Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Galatians 5:7

Context
NETBible

You were running well; who prevented you from obeying 1  the truth?

NIV ©

biblegateway Gal 5:7

You were running a good race. Who cut in on you and kept you from obeying the truth?

NASB ©

biblegateway Gal 5:7

You were running well; who hindered you from obeying the truth?

NLT ©

biblegateway Gal 5:7

You were getting along so well. Who has interfered with you to hold you back from following the truth?

MSG ©

biblegateway Gal 5:7

You were running superbly! Who cut in on you, deflecting you from the true course of obedience?

BBE ©

SABDAweb Gal 5:7

You were going on well; who was the cause of your not giving ear to what is true?

NRSV ©

bibleoremus Gal 5:7

You were running well; who prevented you from obeying the truth?

NKJV ©

biblegateway Gal 5:7

You ran well. Who hindered you from obeying the truth?

[+] More English

KJV
Ye did run
<5143> (5707)
well
<2573>_;
who
<5101>
did hinder
<348> (5656) (5625) <1465>
you
<5209>
that ye should
<3982> (0)
not
<3361>
obey
<3982> (5745)
the truth
<225>_?
{hinder you: or, drive you back}
NASB ©

biblegateway Gal 5:7

You were running
<5143>
well
<2573>
; who
<5101>
hindered
<1465>
you from obeying
<3982>
the truth
<225>
?
NET [draft] ITL
You were running
<5143>
well
<2573>
; who
<5101>
prevented
<1465>
you
<5209>
from obeying
<3361>

<3982>
the truth
<225>
?
GREEK
etrecete
<5143> (5707)
V-IAI-2P
kalwv
<2573>
ADV
tiv
<5101>
I-NSM
umav
<5209>
P-2AP
enekoqen
<1465> (5656)
V-AAI-3S
alhyeia
<225>
N-DSF
mh
<3361>
PRT-N
peiyesyai
<3982> (5745)
V-PPN

NETBible

You were running well; who prevented you from obeying 1  the truth?

NET Notes

tn Or “following.” BDAG 792 s.v. πείθω 3.b states, “obey, follow w. dat. of the pers. or thing…Gal 3:1 v.l.; 5:7.”




TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA